|
HOTEL |
|
The cost of the hotel is based on two people per room.
If you would like your own room, you will have to pay
the full one-room rate of $90 per night. |
El coste del hotel se basa en dos personas por
habitación. Si quieres tu propia habitación, usted
tendrá que pagar el total de un habitacion de 90usd |
|
FOOD | COMIDA |
|
Most all meals (except for Las Vegas when people have
free time) and some drinks (not an open-ended bar). |
Casi todas las comidas (excepción de Las Vegas cuando la
gente tiene tiempo libre) y unos bebidas (no sera todas) |
|
TRANSPORT|E |
|
Includes
transport Los Angeles airport pick-up on Aug. 28 (before
5PM & drop-off Sept. 6 (by 5PM); transportation is
provided to and from all scheduled events (apart from
this you will have to find your own transportation). |
Incluye
recogida en el aeropuerto de Los Angeles el 28 de agosto
(antes de 1700) y retorno y el 6 de septiembre (hasta
las 1700), el transporte es proporcionado desde y hacia
todos los eventos programados (aparte de esto usted
tiene que encontrar su propio medio de transporte). |
|
TO: National Mus Delegations
FROM: North American Basque Organizations, Inc.
RE: Invitation to the 2010 World Mus Tournament
It is with pleasure that we extend an invitation to have
a team from your country participate in the annual World
Mus Tournament 2010 in Los Angeles, USA
The tournament will begin with check-in Saturday, August
28, 2010 and conclude
Monday, September 6, 2010
(see transport above).
In addition to the playing of tournament games, we are
at work planning a week of sightseeing and activities in
the Los Angeles area (see below).
The North American Basque Organizations (N.A.B.O.) is
prepared to host your country's delegation (two players
and one coach) and expenses here for the hotel, food a
tourist visits will be paid.
Looking forward to having you with us for a week of
Basque fun! |
A: Delegaciones
Nacionales de Mus
DESDE: Entidades Vascas de Norte America
RE: Invitación al Torneo Mundial de Mus 2010
Es con placer que se extienda una invitación para que un
equipo de su país participa en el Mundial de Torneo Mus
2010 en Los Ángeles, EE.UU.
El torneo comenzará con el check-in Sábado, 28 de agosto
2010 y concluirá, Lunes, 6 de septiembre 2010
(ver transporte arriba)
Además de la jugada del torneo, estamos en la
planificación de una semana de visitas y actividades en
el área de Los Ángeles (ver abajo).
Nuestra federacion de
N.A.B.O. esta preparado pagar los gastos de vuestro
delegacion (dos jugantes y un delegado) para el hotel,
comida y visitas turisticos.
Esperamos contar con usted para una semana vasca! |
|

 |
DAY 1: SATURDAY (Aug.
28).
ARRIVAL.
Plan arrival at the Los Angeles International (LAX)
airport to pick up the bus transport; otherwise you will
have to make your arrangements to get to Chino (where we
will be based which is a 45 minute drive from Los
Angeles).
>1PM Bus #1 departing bus parking lot (in front of
International Terminal)
>5PM Bus #2 departing bus parking lot (in front of
International Terminal)
7PM Welcome dinner @
Chino Basque
Club
Ayres Hotel
for lodging
|
Día 1: Sábado (agosto
28).
LLEGADA. Plan de llegada en el Organismo Internacional
de Los Angeles (LAX) aeropuerto a recoger el transporte
por autobús, de lo contrario tendrá que hacer sus
arreglos para llegar al Chino (en el que se basará la
cual es una unidad de 45 minutos de Los Angeles).
> 1 p.m. Bus # 1 salida estacionamiento de autobuses (frente
al Terminal Internacional)
> 5 p.m. Autobús n º 2 con salida estacionamiento de
autobuses (frente al Terminal Internacional)
7 p.m. Cena de Bienvenida @
Chino Basque
Club
Ayres Hotel
alojamiento en Chino Hills |
|

Hotel of/en Chino
Hills |
www.ayreshotels.com
|
|
 |
DAY 2: SUNDAY (Aug
29).
6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!
9AM Mus meeting
> 1st session of games
NOON lunch hosted by the Ventura Basque Club
3PM Los Angeles Tour: Downtown, Hollywood, Santa Monica & ocean
for sunset
9PM Dinner w/ Mexican Mariachi @
Cielito Lindo
Return to
Ayres Hotel
|
Día 2: Domingo (agosto
29).
6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!
9 a.m. reunión de Mus y primera serie de juegos
El almuerzo del mediodía por Ventura Basque Club
3 p.m. Los Angeles Tour: Downtown, Hollywood, Santa Mónica y océano de la puesta del sol
9 p.m. Cena w / Mexican Mariachi en
Cielito Lindo
restaurante
Volver a
Ayres Hotel en Chino Hills |
|
 |
DAY 3: MONDAY (Aug 30).
6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!
9AM 2nd session of games
NOON Lunch at Chino clubhouse
1PM San Juan Capistrano mission tour
2PM Temecula wine-country
7PM Dinner
9PM Return to
Ayres Hotel |
Día 3: Lunes (Aug 30).
6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!
9 a.m. secundo serie de mus
El almuerzo del mediodía en Chino club
1 p.m. Gira San Juan Capistrano misión
2 p.m. Bodegas de Temecula
7 p.m. Cena
Volver a
Ayres Hotel en Chino Hills |
|

www.universalstudioshollywood.com
|
DAY 4: TUESDAY (Aug 31).
6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!
9AM 3rd session of Mus
NOON Lunch at Chino clubhouse
1PM depart for
Universal Studios
>Dinner at
restaurant of
your choice
10PM Return to
Ayres Hotel
|
Día 4: Martes (31 de agosto).
6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!
9 a.m. 3. serie de mus
El almuerzo del mediodía en Chino
club
1 p.m. salida de Universal Studios
> Cena en el restaurante de su elección
Volver a
Ayres Hotel en Chino Hills |
|
|
DAY 5: WEDNESDAY (Sept 1).
6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!
>check-out of hotel 11AM
9AM 4th session of Mus
NOON Lunch at Chino clubhouse
1PM 5th session of Mus
5PM Depart for Las Vegas
>Staying at
www.montecarlo.com
|
Día 5: Miércoles (septiembre
1).
6-9 a.m. desayuno cocinado a la orden!
> la salida del hotel 11 a.m.
9 a.m. 4. serie de Mus
El almuerzo del mediodía en Chino club
1 p.m. 5. serie de Mus
5 p.m. Salida para Las Vegas
> Permanecer en
www.montecarlo.com
|
|

The
Monte Carlo
Hotel-Casino, your hotel for two
nights | vuestro hotel para 2 noches |
DAY 6: THURSDAY (Sept 2).
FREE DAY!
Sight-seeing / shopping / sleeping / eating / did we
mention gambling?
Meals at restaurants of your choice
Staying at
www.montecarlo.com |
Día 6: Jueves (septiembre
2).
DIA LIBRE!
Excursiones / shopping /
dormir, comer o ¿hemos mencionado el juego?
Las comidas en los
restaurantes de su elección
Permanecer en
www.montecarlo.com
|
|
www.chinobasqueclub.us
|
|
DAY 7: FRIDAY (Sept 3).
10AM Depart Vegas (Hotel checkout)
>Eat before getting on bus; will not stop for lunch
3PM Check-in again in Chino
>Free time to relax (swim,
nap, etc.)
5PM: 6th session of Mus
8PM Dinner at Lucille's BBQ near hotel
Return to
Ayres Hotel
|
Día 7: Viernes (septiembre 3).
10a.m. Salida Vegas (checkout Hotel)
> Comer antes de subir al autobús, no se detendrá para
el almuerzo
3 p.m. Hora de nuevo en Chino
> Tiempo libre para relajarse (nadar, siesta, etc)
5p.m. 6. serie de Mus
8 p.m. Cena en barbacoa Lucille cerca del hotel
Volver a
Ayres Hotel en Chino Hills |
|
 |
DAY 8: SATURDAY (Sept 4).
6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!
>7th session of mus (if necessary)
NOON Lunch at Chino clubhouse
2PM All-comers mus tourney; cash prize.
6PM Finale, dinner & dance @
Chino Basque Club
Return to
Ayres Hotel
|
Día 8: Sábado (septiembre 4).
6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!
>7. serie de mus (si es necessario)
El almuerzo del mediodía en Chino club
2 p.m. Todos los llegados mus torneo; premio en efectivo.
6 p.m. Finale, cena y baile @
Chino Basque Club
Volver a
Ayres Hotel en Chino Hills
|
|
 |
DAY 9: SUNDAY (Sep 5) Euskal Besta6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!
10AM transport to the fairgrounds for the Chino Basque
festival
11AM Basque Mass NOON Lunch of BBQ Steak 3PM Basque entertainment program 6PM Dinner of BBQ Lamb 8PM Dancing for all
Return to
Ayres Hotel
|
Día
9: Domingo (5 de septiembre)
Euskal Besta
6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!
10 a.m. transporte hasta el recinto ferial para el
festival vasco Chino
11 a.m. Misa Vasco
El almuerzo del mediodía de barbacoa Steak
3 p.m. programa de animación vasca
6 p.m. cena de barbacoa Cordero
8 p.m. Danza para todos
Volver a
Ayres Hotel en Chino Hills |
|
 |
DAY 10: MONDAY (Sept. 6). DEPARTURE
6-9AM Hotel breakfast: cooked-to-order!
8AM Bus #1 departing hotel
NOON Bus #2 departing hotel
After this day, if people stay longer, they are on their
own. |
Día 10: Lunes (Septiembre 6).
SALIDA
6-9 a.m. desayuno del hotel: cocinado a la orden!
8 a.m. Bus # 1 salida del hotel
Autobús n º 2 del mediodía con salida del hotel
Después de este día, si las personas permanecen más
tiempo, son por su propia cuenta.
|