
|
HELBURUAK:
Mission Statement |
Mission formula:
RECREATE + EDUCATE =
PERPETUATE
Individually and
collectively, we have done a pretty good job of keeping the recreation
going from year to year. This is crucial for many reasons, that
includes the fact that without the “fun” component of our festivities we
would be hard pressed to sustain our communities. So the recreation has
been successfully staged at various festivals and picnics, and the hope
is that this revelry will continue. Each club/organization probably
knows best what they need to do to have a good time; NABO therefore
plays a limited role in that capacity. It is with the next variable
that NABO can be of most assistance in our joint shared goal of
perpetuating our Basque heritage here in America.
As many of our Basque
communities make the transition from a generation of European born
Basques leaders to the generation of American born Basques, the crucial
element will be how well we are able to educate young Basques about
their heritage. The European Basques didn’t really need too much
education in the sense that they were already Basque—it was who they
were. It is instead the younger generation that does not have this
automatic connection to traditions. It is this generation that
confronts the question what does it mean to be Basque in a different way
than their parents and grandparents.
Being Basque has always been
a state of mind. It involves a choice that one seeks to self-identify
as being Basque. It a sense, therefore, it is likened to a religion one
chooses to practice it or not. But what will we teach our youth about
what it means to be Basque? NABO is aiming to provide a response to
this question by facilitating various projects.
One endeavor is to seek the
creation of a network of youth directors in most all of our member
organizations. This person will serve as the main contact person for
various cultural endeavors aimed at youth. Together, we can pool our
resources to provide everyone the useful ideas and direction to work
with their local Basque youth. While Udaleku (Music Camp) remains a
cornerstone of NABO’s endeavors, we need to find ways to better augment
educating youth at a local level. In San Francisco, for example, they
have successfully launched their “Goiz Eskola” program which gathers
young kids once a week for instruction in the Basque language via games
and activities. This model might well be adapted for use in other
communities. In Chino and Bakersfield this year we’ll be arranging a
joint venture where youth of both communities get together in one town
for a weekend of fun and educational activities. The list can be
continued, and it will grow as long as we can locate and identify
interested people in each Basque community. Granted, one person alone
will not be able to do things by themselves, but it all has to begin
somewhere. NABO can be a resource that can help to facilitate your
efforts to educate your youth about being Basque.
Success in educating our
young will also depend on the support of our educational members that
includes the Center for Basque Studies (Reno, NV), Cenarrusa Center for
Basque Studies (Boise, ID), the Basque Educational Organization (San
Francisco, CA) and the Society of Basque Studies in America (New York).
For years these organizations have been moving forward with various
educational programs that we Basque-Americans can better utilize. The
Center for Basque Studies, for example, initiated and continues its
“Ikasi” program which is week-long workshop on Basque culture. The
Cenarrusa Center sponsors several workshops as well as does the Basque
Educational Organization. Meanwhile, the Society of Basque Studies
publishes an annual journal. We need to go back and forth on this
bridge between the worlds of recreation and education.
The Basque Government is also
actively supporting efforts to educate. Their annual Gaztemundu program
offers young Basques an opportunity to travel to the Basque Country to
learn about the world there, and also to participate in workshops about
better educating youth in Basque dance, culture, etc. There is also an
endeavor underway to create a flow of Basque instructors who could come
over for a few weeks or a couple of months to work with local Basque
communities to teach things like Basque dance, Euskara, music, etc.
So in the
months ahead, look for more information coming from NABO about how we
can work together to create and sustain viable programs for the
recreation and education of our youth. Goazen elkarrekin aurrera!
 |